Zar da joj kažemda je neko umro i ostavio mi nasledstvo?
Che faccio? Le dico che mi è morto qualcuno e me li ha lasciati?
Hvala Bogu, ostavio mi je radio.
Almeno mi ha lasciato la radio.
Ostavio mi je adresu i rekao da mu pišem ako oseæam isto.
Mi diede il suo indirizzo, dicendo di scrivergli.
Ostavio mi je nešto novca i otišao.
Laltro ieri sera. - Gli servivano dei soldi per partire.
Ostavio mi je 40 milijardi dolara ipak.
Ma mi ha lasciato 40 miliardi di dollari.
Prijatelj je umro i ostavio mi je to.
Eredità. Un mio amico ci ha lasciato.
Ostavio mi je taman toliko života da me morate gledati kako umirem.
Mi ha lasciato così poco da vivere quindi che fai resti qui a vedermi morire?
Atentat ne mene... unakazio me je i ostavio mi ožiljke.
L'attentato alla mia vita... mi ha lasciato sfigurato e deforme.
Kad sam se probudio, kralj je otišao na jug i ostavio mi nareðenja da se vratim do oporavka.
E quando mi sono svegliato il Re era partito verso sud e aveva lasciato ordini per me di ritornare qui' per riprendermi completamente.
Ostavio mi je spisak stvari na koje moram paziti, ali to nije ubrojio!
Mi ha dato una lista di cose a cui badare, ma quello non era incluso!
I kada je prestao sa svime, ostavio mi je svoje beleške.
E poi, quando e' morto, mi ha lasciato il suo diario.
Pa, pisac hobit ostavio mi je Dawson-ov dosije da skeniram njegove fotografije.
Il funzionario all'obitorio mi ha passato la cartella di Dowson per scannerizzare le foto.
Ostavio mi je auto u garaži.
Ha lasciato la mia macchina in garage.
Slušaj, ostavio mi je poruku o nekoliko muzièkih stavova.
Ascolta, lui mi ha lasciato un messaggio riguardo un paio di battute musicali.
Doturiæe mi kljuè od lisica, i ostavio mi je pištolj u kolima.
Appena potra', Bashir mi dara' le chiavi delle manette e ha piazzato una pistola nell'auto per me.
Pa, moj tata je bio, i ostavio mi je ovu dzepnu picku.
Beh, mio padre c'e' stato. E mi ha lasciato questa figa tascabile.
Ostavio mi je sat svog dede.
Suo nonno mi ha lasciato la sua pendola.
Ostavio mi je poruku rekavši da ne možemo da se vidimo posle škole.
No. Mi ha lasciato un messaggio dicendomi che non potevamo vederci dopo scuola.
Ostavio mi je posao da obavim a moj život nije... vredan življenja dok to ne odradim.
Mi ha lasciato un lavoro da fare e la mia vita non avra' senso finche' non lo porto a termine.
Ostavio mi je to znanje iz nekog razloga, i... provalila sam to, ali...zašto?
Mi ha lasciato la ricerca per uno scopo e io l'ho scoperto, ma perche'?
Vidio me u podzemnom i ostavio mi poruku da se naðemo ovdje.
Mi ha vista sulla metro e mi ha lasciato un messaggio per incontrarci qui.
Prije nego je umro, ostavio mi je kartu za osvetu koja me dovela do ljudi koji su uništili naše živote.
Prima di morire, ha lasciato una mappa per la vendetta che mi ha portato alle persone che ci hanno rovinato la vita.
Pre nego što je preminuo, ostavio mi je mapu osvete koja me vodi do Ijudi koji su uništili naše živote.
Prima di morire, ha lasciato una mappa per la vendetta che mi ha portato alle persone che ci hanno rovinato la vita. Lydia e' in coma. Il nostro amico Frank stava cercando di ucciderla, Victoria.
Ovaj prvi oziljak... ostavio mi je mladi samuraj.
Questa cicatrice... Mi è stata fatta da un giovane samurai.
Kada sam bio deèak Vatro-upravljaè mi je sasekao celu porodicu i ostavio mi ožiljke.
Quando ero un bambino... un dominatore del Fuoco ha distrutto la mia intera famiglia, segnandomi a vita.
Da, ostavio mi je moj životni stil.
Si', mi ha lasciato il mio stile di vita.
Ostavio mi je makaze u nasledstvo.
Nel testamento mi ha lasciato le sue forbici.
Moj deda... ostavio mi je poruku na sekretarici na dan kad je umro, i rekao mi je da je našao nešto zbog èega bi ga Tula ubila.
Mio nonno... Mi ha lasciato un messaggio in segreteria il giorno che e' morto. E ha detto che... aveva trovato qualcosa per cui i Thule erano pronti ad ucciderlo.
Rekao mi je da razmislim i ostavio mi broj telefona u sluèaju da se predomislim.
Mi ha lasciato il suo numero nel caso ci avessi ripensato.
Samo se javljam æaletu, ostavio mi je poruku na sekretarici.
Stavo solo richiamando mio padre. Mi ha lasciato un messaggio.
Moj tajanstveni čovjek ostavio mi je više od slomljenog srca.
Il mio uomo misterioso mi aveva lasciato con qualcosa di piu' oltre al cuore infranto.
Ostavio mi je poruku i tražio da ga nazovem.
Mi aveva lasciato un messaggio chiedendomi di chiamarlo.
Umro je i ostavio mi ga.
Lui e' morto e ha lasciato...
Ostavio mi je neke stvari da ne bih upala u nevolju.
Quindi ha lasciato alcune cose per me per evitare che mi metta nei guai.
Kada je umro, ostavio mi je sve ovo, pa sam odluèio da uradim za druge ono što je on uèinio za mene da pomognem ljudima da naðu mesto gde æe biti slobodni.
Quando e' morto mi ha lasciato tutto questo. Quindi ho deciso di fare per gli altri quello che aveva fatto per me... aiutare le persone a trovare un posto in cui si sentissero libere. E' davvero straordinario.
Ostavio mi je crtež ispred vrata.
Ha lasciato un disegno davanti alla mia porta.
Kad je umro moj ujak, ostavio mi je to.
Quando mori' mio zio, la lascio' a me.
Ostavio mi je poruku da je razotkriven.
Ha lasciato un messaggio dicendo che era bruciato.
Ostavio mi je poruku, ali ne mogu da je proèitam.
Ti ha lasciato un biglietto? - In un certo senso. Un messaggio.
Jedan ne tako dobar prijatelj ostavio mi je na čuvanje.
È di un amico. Ce l'ho in custodia.
Ostavio mi je te torbe, ako pokušaš da ih otvoriš...
È uno di quei sacchi... Se provi ad aprirlo...
On je bio moj asistent mnogo godina i... Ostavio mi je baš neoèekivano pismo o ostavci juèe ujutru.
E' stato il mio assistente per molti anni e... ieri mattina ho trovato un'inaspettata lettera di dimissioni.
Pisao je o mojoj snazi, mojim slabostima, i nenametljivim predlozima za usavršavanje, navodeći tačne događaje, i ostavio mi je ogledalo mog života.
Ha scritto delle mie forze, debolezze, suggerimenti garbati per migliorarmi, citando circostanze specifiche. Uno specchio della mia vita.
1.9312529563904s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?